Tytuł


Janácek: Jenufa
8

Janácek: Jenufa

Janáček, L.: Jenůfa
nyilvános főpróba

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Piątek, 4 Kwietnia 2014 19:00

A háttér

Az öreg Buryjánénak két fia volt. Egyikük feleségének már a korábbi házasságából volt egy fia: Laca Klemeò. Az új házasságból való Števa. A másik Buryja-fiú lánya Jenùfa. Ez a másik fiú feleségének, Jenùfa anyjának halála után elvett egy második asszonyt, s e fiatal Buryjáné Jenùfa nevelőanyja lett. Férje halálra itta magát, s neki kofaként kellett biztosítania megélhetésüket. Később felkérték, hogy töltse be az elhalt sekrestyés hivatalát - így lett a Sekrestyésné. Laca és Števa beleszeretett Jenùfába, de a lány Števa érzéseit viszonozza. Lacát nemcsak a féltékenység állítja szembe féltestvérével, hanem az is, hogy az anyja tulajdonaként Buryja-családba került malmot mostohaapjának halála után a közös gyerek, Števa örökölte, s neki tanoncként kell ott dolgoznia. A malomban él az öreg Buryjáné (Števa és Jenùfa nagyanyja, Laca mostohaanyja), de nem tulajdonos, hanem csak ellátást kap, presztízse kimerül abban, hogy a családi szertartásokban reprezentatív szerepe van, de egyébként nem respektálják. Jenùfa is a malomban dolgozik és segít nagyanyjának a háztartásban.

I. felvonás

Délután a malom előtt. Jenùfa szorongva várja Števát, aki sorozáson van. Ha be kell vonulnia, nem tudnak összeházasodni, ő pedig gyereket vár tőle. Laca is szerelmes a lányba, de az nem viszonozza érzéseit; az öreg Buryjáné szidja a fiút, mert nem segít neki a házimunkában. Jano, a fiatal pásztor ujjongva köszöni meg Jenùfának, hogy megtanította olvasni. Laca egyedül marad az idősebb molnárlegénnyel és elmondja neki: reméli, hogy Števát elviszik katonának, de az felvilágosítja őt és az összegyűlő családot, hogy a fiúnak nem kell bevonulnia. Meg is érkezik, regrutákkal és zenészekkel, s részegen olyan dáridót csap, hogy a fiatal Buryjáné, a Sekrestyésné, Jenùfa nevelőanyja egy év próbaidőre megtiltja a házasságot; Števának viselkedésével be kell bizonyítania, hogy méltó a lányhoz. A nép és a rokonság szétoszlik. Števa megnyugtatja Jenùfát, majd elmegy. Laca megint közeledni próbál a lányhoz, de az visszautasítja. A fiú féltékeny indulatában megsebzi Jenùfa arcát, hogy elcsúfítsa, de azonnal meg is bánja tettét.

II. felvonás

Fél évvel később, egy téli este, a Sekrestyésné házában. Nevelőanyja itt rejtette el Jenùfát, aki nyolc napja világra hozta gyermekét, a kis Števát. Altatót kever a lány italába, mert Števát várja. Hiába próbálja rábírni a fiút, hogy vegye el Jenùfát, ezért Lacához fordul, aki bűnbánóan biztosította, hogy változatlanul szereti a lányt. Amikor azonban megtudja, hogy Jenùfának gyereke született, megzavarodik, de a Sekrestyésné hirtelen azt hazudja neki, hogy a gyerek meghalt. Elküldi azzal az ürüggyel, hogy járjon utána, igaz-e a hír, hogy Števa eljegyezte a falu bírójának a lányát, Karolkát. Eldönti: a gyereknek meg kell halnia. Kirohan vele az éjszakába, hogy a patak jege alá rejtse. Jenùfa felébred nehéz álmából, nem találja a kisfiát, a Szűzanyához imádkozik. Megjön a Sekrestyésné és elhiteti vele, hogy két napig magas láza volt, s közben a gyerek meghalt. Az engedelmes Jenùfa ezt istenítéletnek érzi és beleegyezik, hogy összeházasodjon a visszaérkező Lacával. A Sekrestyésnén máris erőt vesz a lelkiismeret furdalás.

III. felvonás

Két hónappal később, ugyanott. Jenùfa és Laca esküvőjére készülődnek. A Sekrestyésné a gyilkosság óta zavartan viselkedik. A falu bírója érkezik feleségével, Števával, végül egy lánykórus, amely Jenùfának nászdalt énekel. Mielőtt a pár a templomba vonulna, az öreg Buryjáné megáldja őket. Aztán a Sekrestyésné áldását kérik, aki nagy nehezen erőt vesz magán, de kintről váratlanul kiáltozás hallatszik: a patak olvadó jege alatt halott csecsemőt találtak. Jenùfa a ruhadarabokról felismeri kisfiát. Az összegyűlt falusiak bosszúját Laca fékezi meg.

A Sekrestyésné bevallja tettét. Jenùfa először felháborodik, de amikor megérti, hogy a nevelőanyja az ő érdekében gyilkolt, megbocsát neki. A Sekrestyésnét elvezetik; Karolka szerint Števa a bűnös és felbontja az eljegyzést. Laca kitart Jenùfa mellett és vállalja, hogy együtt elhagyják a falut. Jenùfában feltámad Laca iránt a szerelem és együtt vágnak neki a jövőnek. (Fodor Géza)

Zeneszerző: Leos Janáček
Szövegíró: Gabriela Preissová

Nasza oferta


Wolfgang Amadeus Mozart DON GIOVANNI Opera két felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

Napfényben fürdő görög sziget. Mindent körbeölelő csillogó türkiz tenger. Hangulatos tavernák, ínycsiklandó étkek, mavrodaphne… Egyszerűen idilli - tökéletes felkeresni, ott időzni, visszatérni – s persze élni. Donna Sheridan, a független, céltudatos asszony ezt a nem mindennapi környezetet választotta otthonául, és itt született húsz évvel ezelőtt Sophie is, a lánya. Sophie, aki édesanyja szemléletétől eltérően mindig is szenvedélyes szerelemről, hatalmas fehér esküvőről álmodott, elvágyik e csodálatos mediterrán szigetről. A nagy utazást azonban nem egyedül, hanem választottja, Sky oldalán tervezi elkezdeni. Házasságkötésüket mindössze egy apróság árnyékolja be: Sophie szeretné, ha édesapja vezetné oltárhoz, akit azonban nem ismer...

„Hegedűs a háztetőn… valahol mind azok vagyunk. Megpróbálunk egy letisztult dallamot kicsalni, miközben egyensúlyozunk, hogy ne szegjük nyakunkat. Nem könnyű!”

Proponujemy również


A diszkókorszak legnagyobb slágerei Détár Enikő, Fésűs Nelly és Ladinek Judit – azaz a Dívák – különleges előadásában.

A világsiker most Budapestre érkezik! Gyerekeknek álomszép kaland, felnőtteknek mélyen megérintő történet – közös családi élmény, amire még évek múlva…

A Zenegyűlölő 3.0 Leszámolás a filmzenével – szimfonikus zenei stand-up Janklovics Péterrel

Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
pozostało czasu:
00:00

pozycji w koszyku

suma:


Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.