Csizmás kandúr Pitypang bérlet I.
A Bozsik Yvette Társulat évről évre a tánc nyelvén szólítja meg a legfiatalabb közönséget. Viac
A Bozsik Yvette Társulat évről évre a tánc nyelvén szólítja meg a legfiatalabb közönséget. Viac
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: štvrtok, 05. november 2015, 10:30
A Létramesék, a Varázscirkusz, a Péter és a farkas, Az Ezeregyéjszaka legszebb meséi és a Csillagokkal táncoló Kojot után ezúttal egy klasszikus mese táncadaptációját, a Csizmás kandúrt állítjuk színpadra.
A mese legmélyén az igazságot kereső segíteni akarás szándéka rejlik, amely nagyon fontos tanulság és példázat a gyerekeknek. Csizmás kandúr ravaszságának és tetteinek mozgatórugója az, hogy a kisemmizett és földönfutóvá tett jószívű gazdáján segítsen, és legyőzze az óriást. A kandúr és a molnárfiú kapcsolata az önzetlenségen, a szereteten és a tiszteleten, a másikban való feltétlen bizalmon alapul. Minden furfang, cselvetés csak eszköz a kandúr céljának elérésében, hogy az igazság győzni tudjon.
Az előadás különleges zenéjét Philippe Heritier, a társulattal több, mint húsz éve együttműködő Párizsban élő svájci zeneszerző komponálja.
Az előadás létrejöttét az NKA és a Magyar Nemzeti Bank támogatta.
Díszlet / Sets: Vati Tamás
Jelmez / Costumes: Juristovszky Sosa
Fény / Lighting: Pető József
Zene / Music: Philippe Heritier
Kreatív producer / Creative producer: Iványi Marcell
Koreográfus-asszisztens / Assistant to choreographer: Gulyás Anna
Koreográfus-rendező / Choreographed and directed by Bozsik Yvette
Higgy, bízz, érezz… Kérdezz-felelek! “Hiszek abban, hogy a valóságunkat mi teremtjük!"
A Fővárosi Nagycirkusz és a Kazanyi Állami Cirkusz közös produkciója, a MIRÁZS, a magyar és közép-ázsiai őstörténet legendás világába repíti a nézőt.
A Rippl-Rónai Művészeti Intézet harmadéves színész osztálya Csehov A három lány című darabján keresztül saját magáról kezd el beszélni: vágyakról, halogatásról és arról az ismerős érzésről, hogy „majd egyszer” minden jobb lesz. A Hamvai Kornél-féle fordítás friss, mai hangon szólal meg, Kelemen József rendezésében pedig a csehovi világ közel kerül a jelenhez. A történet három fiatal nő körül forog, akik egy vidéki városban élnek, és folyamatosan arról álmodnak, hogy visszajutnak Moszkvába – egy jobb, izgalmasabb élet reményében. Az előadás erősen épít a humorra és az öniróniára: a szereplők sokszor nevetségesek, miközben nagyon is pontosan rájuk ismerünk – és magunkra. A végére nem Moszkva kerül közelebb – hanem az a felismerés, hogy az élet nem kezdődik el magától.
Wayne Eagling – Solymosi Tamás / Pjotr Iljics Csajkovszkij A DIÓTÖRŐ Mesebalett két felvonásban
Az Oscar-díjas Tan Dun kiemelkedő jelentőségű operája a keleti filozófiát a nyugati zene nyelvével ötvözi. A mű először hangzik el…
položka/y v košíku
celkom:
Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.