Varázsfuvola
Műsor:
Mozart: A Varázsfuvola, K. 620 (eredeti változat vonószenekarra Mozart korából)
more
Műsor:
Mozart: A Varázsfuvola, K. 620 (eredeti változat vonószenekarra Mozart korából)
more
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Tuesday, January 27 2026 7:00PM
Közreműködik: Kodály Filharmonikusok
Az Akadémia Klasszika kamarazenekari sorozat művészeti vezetője: Bényi Tibor
A Varázsfuvola valószínűleg Wolfgang Amadeus Mozart legismertebb és legnépszerűbb operája. Az 1791-ben keletkezett, és a bécsi Theater an der Wien színpadán bemutatott darab műfaját leginkább német nyelvű daljátékként (Singspiel) határozhatnánk meg, amely ötvözi a zárt számokat (áriák, duettek, együttesek, kórusok) és a prózai dialógusokat. Fontos debreceni vonatkozása is van Mozart remekének, hiszen az Emmanuel Schikaneder által írt szövegkönyvet elsőként Csokonai és kollégiumi diákjai ültették át magyar nyelvre. A 18–19. század fordulóján az opera népszerűsége miatt számos hangszeres átirat is készült. Ezek az átiratok lehetővé tették, hogy a művet olyan helyeken is előadják, ahol nem állt rendelkezésre színház vagy megfelelő létszámú zenekar, például szalonokban, nemesi udvarokban vagy a polgári otthonokban szokásos házimuzsikálás keretében. A vonós változatot megjelentető Sieber père & fils párizsi zeneműkiadó kifejezetten német és osztrák repertoárt terjesztett. Sieber korán kezdett Mozart-műveket is kiadni, így nem meglepő, hogy A Varázsfuvola (Flûte enchantée) anyaga is megjelent kínálatában. A Kodály Filharmonikusok hangversenyén megszólaló verzió a Sieber-féle átiratra és az eredeti partitúrára támaszkodik, ezekből alakította ki Bényi Tibor az elhangzó anyagot. Ez nem pusztán egyszerű kivonata Mozart operájának, mert a hangszerelés kreatív megoldásai révén önálló művészi értékkel bír. Az énekhangok, valamint a fúvós hangszerek hiányát nem veszteségként éli meg a hallgató, mert helyette a mozarti zene újabb dimenzióit tapasztalhatja meg. Instrumentális alakban jelennek meg előttünk a darab szereplői, köztük Sarastro, az Éj királynője, Tamino és Papageno, de nem vesznek el a jó és rossz harcát, a tudás, a szeretet és az erkölcsi tisztaság diadalát megjelenítő eszmei vonatkozások sem. Biztosra vehető, hogy különös zenei csemegét élvez majd a debreceni közönség ezen az estén.
– baljos –
Humorral, fordulatokkal és váratlan csavarokkal teli történetük magával ragadó zenét, táncot és sziporkázó párbeszédeket kínál. Készüljön fel egy varázslatos estére..
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team. Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
Gioachino Rossini L'ITALIANA IN ALGERI Opera in two acts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles
A Fővárosi Nagycirkusz és a Kazanyi Állami Cirkusz közös produkciója, a MIRÁZS, a magyar és közép-ázsiai őstörténet legendás világába repíti…
Giuseppe Verdi LA TRAVIATA Opera in two parts, three acts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.