Nyílt próba - Andromakhé
Racine: Oresztész szereti Hermionét, aki szereti Pürrhoszt, aki szereti Andromakhét, aki szereti Hektórt, aki halott (Andromakhé)
Szabó Lőrinc fordítása alapján
Racine: Oresztész szereti Hermionét, aki szereti Pürrhoszt, aki szereti Andromakhét, aki szereti Hektórt, aki halott (Andromakhé)
Szabó Lőrinc fordítása alapján
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Saturday, February 29 2020 11:00AM
RACINE: ANDROMAKHÉ
Micsoda ökörség. Nem tűnt föl még soha senkinek, hogy az európai irodalom szerelmi történeteinek láttán, valójában el kéne mennie kedvünknek attól, hogy szerelmesek legyünk? Ám ennyi vereség és pusztulás láttán is kinek ment volna el a kedve a szerelemtől? Akkor minek mégis e roppant mennyiségű könny, vér, méreg, bosszú, gyilok, s mivégre a sok őrjöngés, téboly, sikoly, hisztéria? (...) Kedves szerelmi regényeink hősei miért taszigálják szerelmesüket a halálba? Ha nem ők, akkor meg ki? Sors? Mi az? Isten? Ki ő? (...) Aki szerelmes regényt olvas, halálra vágyik? Miért tekintettük annyi évszázadon át szépnek a boldogtalanságot, miért élvezzük mások szenvedésének látványát, ha egyszer úgy vélekedünk róla, hogy nem jó? (...) Lehet-e különbséget tenni egy ilyen világban a slágerek és a filozófiák között?
(Nádas Péter: Az égi és a földi szerelemről)
Szereposztás:
ANDROMAKHÉ, Hektór özvegye, Pürrhosz rabnője..................... Hámori Gabriella
PÜRRHOSZ, Akhilleusz fia, Epirosz királya................................... Borsi-Balogh Máté
ORESZTÉSZ, Agamemnón fia....................................................... Patkós Márton
HERMIONÉ, Heléna és Meneláosz lánya, Pürrhorsz jegyese....... Józsa Bettina m.v.
PÜLADÉSZ, Oresztész barátja...................................................... Dóra Béla
FŐNIX, régen Akhilleusz, most Pürrhosz tanácsadója.................. Vajda Milán
Szövegkönyv: Ari-Nagy Barbara, Gáspár Ildikó és Závada Péter
díszlet, jelmez: Szabados Luca
dramaturg: Ari-Nagy Barbara
zene: Kákonyi Árpád
világítás: Baumgartner Sándor
mozgás: Horkay Barnabás
súgó: Mészáros Csilla
ügyelő, asszisztens: Laky Diána
rendező: GÁSPÁR ILDIKÓ
Manga – Hokuszai – Manga Kortárs japán mangák szemszögéből a Hokuszai Manga 2026. ápr. 24. - 2026. aug. 16 A kiállítás a kortárs japán mangák (képregények) perspektívájából közelít Kacusika Hokuszai (1760–1849) ukijo-e mester Hokuszai Manga című, több ezer rajzból álló, rendkívüli hatású rajzgyűjteményéhez. A tárlat nem azt kívánja igazolni, hogy Hokuszai a mai értelemben vett manga „feltalálója” lett volna, hanem azt vizsgálja, miként alakult és változott a „manga” fogalma, használata és jelentése az elmúlt kétszáz év során.
Macskabál van az elhagyott színház ódon színpadán. Minden évben egyszer megrendezik a bált, és erre összegyűlnek a környék - nagyon is emberi tulajdonságokkal felruházott - macskái. Eltáncolják és eldalolják életüket.
Dumaszínház est
operabemutató 2026. június 25., csütörtök 20:00 (esőnap: június 26.) 2026. június 27., szombat 20:00 (esőnap: június 28.)
After years of tremendous success, on October 16, 2026, world-renowned violinist and conductor André Rieu will once again return to…
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.