Friedrich Dürrenmatt: A nagy Romulus
A római birodalom végnapjait éli. A germán hadsereg Róma ellen vonul. A bukás elkerülhetetlen.
És mit tesz eközben a császár?.....REGGELIZIK
więcej
A római birodalom végnapjait éli. A germán hadsereg Róma ellen vonul. A bukás elkerülhetetlen.
És mit tesz eközben a császár?.....REGGELIZIK
więcej
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: niedziela, 7 Lipca 2019 19:30
Friedrich Dürrenmatt
A nagy Romulus
Történelmietlen történelmi komédia négy felvonásban
Róma haláltusája végéhez közeledik. Az eszme amiért egykor létrejött mára üres szólammá aljasult. Az állam, ami az eszmét volt hivatott működtetni, hatalmas vízfejként terebélyesedik mindenki fölé. Emlőin, mint egykor Romulusz és Rémusz farkasanyjukén, nyerészkedők és bürokraták csüngenek. Az egykori nagyság feszengő pózzá, az egykori rend téttelen formasággá silányult. Felfoghatatlan, hogy Catullus népe, Horatius népe hogyan juthatott idáig.
És mintha érezné a nagy vad gyengeségét, Odoaker germán fejedelem megindítja végső hadjáratát, hogy pontot tegyen a világtörténelem egyik legjelentősebb korszakának végére. A germán sereg gyakorlatilag ellenállás nélkül vonul egyenesen Róma felé. Nyomukban pusztulás és halál.
Mit lehet ilyen helyzetben tenni? Tárgyalni az ellenséggel? Harcolni az utolsó emberig? Menekülni, és menteni ami menthető? Imádkozni az istenekhez? Üzletelni a barbárokkal? Egyáltalán érdemes tenni még bármit?
És mit tesz a császár, az egyetlen ember, aki talán tényleg tehetne valamit?... Reggelizik.
Az aquincumi nyári színház új bemutatója Friedrich Dürrenmatt A nagy Romulus című drámája alapján, az Óbudai Önkormányzat támogatásával, az Aquincumi Baráti kör jóvoltából, a dunaújvárosi Bartók Béla Kamaraszínházzal koprodukcióban készül.
Fordította: Fáy Árpád
SZEMÉLYEK
ROMULUS AUGUSTUS, nyugatrómai császár.....................Kerekes József
JULIA, a felesége .............................................................Bede Fazekas Anna
REA, a leánya..................................................................Tőkés Niki
ISAURIAI ZÉNÓ, keletrómai császár...................................Sipos Imre
AEMILIANUS, római patrícius.............................................Fülöp József
MARES, hadügyminiszter..................................................Kiss Attila
TULLIUS ROTUNDUS, belügyminiszter................................Őze Áron
SPURIUS TITUS MAMMA, a lovasság prefektusa.................Kolnai Kovács Gergely
ACHILLES........................................................................Kovács Vanda
PYRAMUS.......................................................................Szina Kinga
APOLLYON – HÍRNÖK - SZOLGA......................................Tóth Géza Gergely
SZAKÁCS - CAESAR RUPF..............................................Gasparik Gábor
PHYLAX – HÍRNÖK – SZOLGA..........................................Takács Olivér
ODOAKER, a germánok fejedelme – KAKAS.......................Herczeg Tamás
THEODERICH, az unokaöccse – DOBOS – KISKAKAS.......Szegő Dávid
TYÚKOK Csákó Anna, Csanádi Petra, Fehér Anna, Földi Csenge, Herr Szilvia,
Klapka Liza, Podonyi Panni, Porubszky Ági, Ruzicska Lili, Soós Netti
ZENE: Pap Gábor, Lelkes Botond
MOZGÁS, DÍSZLET: Mezey Gábor
JELMEZ: Molnár Éva, Schmidt Eszter
RENDEZŐASSZISZTENS: Perényi Luca
RENDEZŐ: PAPP DÁNIEL
ELŐADÁSOK: 2019. JÚNIUS 28., 29., 30. ÉS
JÚLIUS 5., 6., 7.19.30
Helyfoglalás az érkezés sorrendjében.
A Szente Vajk vezette, megújult Erkel Színház egyedülálló hangulatából és az olasz nyár életérzéséből született ez a könnyed, zenés előadás. Kisváros az olasz tengerparton, annak is varázslatos, napfényes főtere. Nem is lehet ennél jobb hely, hogy szerelemről, vágyról, tavaszról szóljanak az örökzöld slágerek. Imádnivaló, bolondos szereplők gabalyítják a szerelmi szálakat: Don Tomao, a korosodó amoroso, könnyűvérű szobalánya, egy leleményes panziósnő, a környék legpocsékabb kávéját felszolgáló presszós, az életunt milliomos és a többiek, mind kergetik az álmaikat, míg a komédia közepén ott áll szédülten egy magyar lány, Viktória, aki egy szót se ért olaszul. Ebből nem sülhet ki más, csak két és fél óra fergeteges vidámság.
Dumaszínház est
Alan Ayckbourn Igazából komédia robotika
A klasszikus alapmű ezúttal nem gyerekek, hanem ifjú emberek konfliktusaként szólal meg. A drámai helyzetek így még keményebbek, melyeket tovább…
A Monte Cristo grófja egy igazi, nagy ívű, romantikus musical. A történet ismert: nyüzsgő kikötő, a tenger hullámzása, régi-új szerelmek,…
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.