Program


Dankó Pista - Az örök Ady-rege
10

Dankó Pista - Az örök Ady-rege

Adyt idézve "égből lopott magyar lelkű nóta" minden olyan zene, ami a történelmünket, múltunkat hozza elő mindennapjainkban játszi könnyedségű, fülbemászó dallamokkal.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2018. október 22. hétfő, 19:00

Dankó Pista - Az örök Ady-rege

Szereplők: Kékkovács Mara / Bánfi Kata és Berényi Dávid színművészek,
Zongorán közreműködik: Borzsák Réka 
Hegedűn közreműködik: Zámbó Judit
Zene: Kodály, Lavotta, operett dalok, népdalok és nóták
Zenei vezető és zeneszerző: Rossa László
Forgatókönyvíró, rendező: Halmy György

Adyt idézve "égből lopott magyar lelkű nóta" minden olyan zene, ami a történelmünket, múltunkat hozza elő mindennapjainkban játszi könnyedségű, fülbemászó dallamokkal. Keleti mentalitásunk, gyökereink kidaloltattak, a városi ember, a suszter fütyülte a huszadik század elejétől ez új, akkor vadonatúj dallamokat. Gyönyörű népdalaink mellett egyre nagyobb teret hódított magának több műfaj. Az egyik ilyen régebbi időkre visszavezethető zenei vonal a verbunk, a következő a népdalok, a kuruc nóták, a Dankó Pista és elődei által kialakított magyar nóta, az ezektől a dallamoktól nem idegen cigányzene és operett. E zenei műfajok különös módon hatottak egymásra és nagy ívű pályát futottak be, nem csak a magyar nyelvű területeken. Furcsa az a tény is, hogy mind a mai napig nem találták meg ezek a műfajok a lelkünket, szellemünket talán legjobban értő és dalokban megfogalmazó dalosunkat Ady Endrét. Pedig Ő a magyar költészet egyik legnagyobb dalos óriása, akinek a dalai szinte adják magukat ahhoz, hogy nagy mélységű múltunkat és vátesz módon megélt jövőnket a dalok segítségével megérthessük.

Ajánlatunk


vígjáték 2 részben

A történet kezdetén megölik a Louvre kurátorainak egyikét. A rendőrség először az éppen Párizsban tartózkodó neves amerikai tudós, Robert Langdon segítségét kéri a rejtély megfejtéséhez, ám a szakértő hamarosan gyanúsítottá válik. Menekülnie kell...

A Rippl-Rónai Művészeti Intézet harmadéves színész osztálya Csehov A három lány című darabján keresztül saját magáról kezd el beszélni: vágyakról, halogatásról és arról az ismerős érzésről, hogy „majd egyszer” minden jobb lesz. A Hamvai Kornél-féle fordítás friss, mai hangon szólal meg, Kelemen József rendezésében pedig a csehovi világ közel kerül a jelenhez. A történet három fiatal nő körül forog, akik egy vidéki városban élnek, és folyamatosan arról álmodnak, hogy visszajutnak Moszkvába – egy jobb, izgalmasabb élet reményében. Az előadás erősen épít a humorra és az öniróniára: a szereplők sokszor nevetségesek, miközben nagyon is pontosan rájuk ismerünk – és magunkra. A végére nem Moszkva kerül közelebb – hanem az a felismerés, hogy az élet nem kezdődik el magától.

Ajánló


A filmtörténet kultikus darabja a világon először a Játékszínben kerül színpadra.

Giuseppe Verdi TRAVIATA Opera két részben, olasz nyelven, magyar, angol felirattal

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!