Program


Add kölcsön a feleséged!

Add kölcsön a feleséged!

Magyarországi bemutató!
Pierre Sauvil - Eric Assous
ADD KÖLCSÖN A FELESÉGED!
        vígjáték
Nemlaha György fordítása alapján a magyar szöveget írta: Egressy Zoltán

A miniszter politikai karrierje csúcsára ért: bármelyik nap várható az államfő telefonja, hogy a kabinetváltással egy időben miniszterelnökké nevezze ki őt.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2010. május 28. péntek, 19:00

Az örömbe azonban egy kis üröm is vegyül: Bouladon képviselő, aki különben rendes körülmények közt a barátja, meghökkentő kéréssel áll elő: szeretne egy hetet a miniszter feleségével tölteni a mesés Antillákon, s ha ez a vágya nem teljesül, megszellőzeteti a sajtóban a miniszter korábbi adócsalási panamáit. A miniszter természetesen fűt-fát, értsd: tetemes pénzösszeget és szexéhes PR managert is beígér, de, hogy végül ki utazik a szigetekre, és megcsörren-e a vágyott telefon - csak a tavaszi bemutatónkon áruljuk el.

Díszlettervező: Horesnyi Balázs      
Jelmeztervező: Szakács Györgyi m.v.
Zene: Herczeg László
Dramaturg: Szokolai Brigitta
Úgyelő: Kormányosi Miklós
Súgó: Vajda Erzsébet
Rendezőasszisztens: Tóth-Gábor Anna

Rendező: Léner Péter

Az előadás a szerzők és a fordító engedélyével, az SACD és a Hofra Kft közvetítésével jött létre.

Ajánlatunk


Egy különleges zenei utazásra hívja Önöket a Budafoki Dohnányi Zenekar a tengerentúl inspiráló hangzásvilágába. Az est a huszadik századi amerikai zene sokszínűségét mutatja meg, Gershwin, Bernstein, John Adams és Grofé művein keresztül. A koncert egyszerre idézi meg az álmodozás, a szabadság és az újrakezdés eszméjét.

Molnár Ferenc nemzetközileg is elismert ifjúsági regénye számos színpadi és filmes adaptációt ihletett, Magyarországon az egyik legolvasottabb és legnépszerűbb irodalmi mű. A zenés verzió ötlete a 2005-ös A Nagy Könyv című műsor után született: Geszti Péter, Dés László és Grecsó Krisztián munkája, a szöveghez felhasználták Török Sándor átdolgozásának néhány elemét is.

A darab hat különböző hátterű nőről szól, akik látszólag semmiben sem hasonlítanak egymásra, mégis ugyanarra az önbizalom-növelő rúdtánckurzusra jelentkeznek – ám hamar kiderül, hogy nem csupán a szexi mozgás miatt jöttek.

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!