A kaukázusi krétakör
Vajon mi az erősebb – a szeretet gyöngédsége vagy a vér szerinti kötelék joga? Lehet-e igazságot tenni a kétféle anyai szív között? Brecht népszerű darabja e fájdalmas erkölcsi kérdésekre keresi választ. more
Vajon mi az erősebb – a szeretet gyöngédsége vagy a vér szerinti kötelék joga? Lehet-e igazságot tenni a kétféle anyai szív között? Brecht népszerű darabja e fájdalmas erkölcsi kérdésekre keresi választ. more
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Monday, March 09 2026 6:00PM
Bertolt Brecht
A KAUKÁZUSI KRÉTAKÖR
Drámai példázat a jóságról két részben
Az előadás időtartama kb. 3 óra 15 perc, 1 szünettel.
Brecht a polgárháború sújtotta Grúziába helyezi a cselekményt, melynek során az ország kormányzóját, Georgi Abasvilit a hatalomra törő Herceg megöleti, a várost pedig felgyújtják. A menekülő kormányzóné, Natella magára hagyja kisfiát, akit viszont a jószívű szolgálólány, Gruse Vacsnadze vesz magához. Innentől kezdve saját gyermekeként neveli odaadóan, vállalva minden nehézséget, és még azt is, hogy ezzel összetöri szerelme, Szimon Csacsava szívét. Azonban a háborút követően a kormányzóné visszatér, és önmagának követeli vér szerinti gyermekét. A feloldhatatlannak tűnő dilemma megoldását Azdakra, a közösség bírójára bízzák, aki egy ősi próbatétel, a „kaukázusi krétakör” segítségével igyekszik igazságot tenni a két asszony között.
A magyar szöveget Nemes Nagy Ágnes és Garai Gábor fordításának felhasználásával írta: Kozma András
Szereplők:
Gruse Vacsnadze, konyhalány: Katona Kinga
Szimon Csacsava, a palotaőrség katonája: Bordás Roland
Azdak, a falu jegyzője: Trill Zsolt
Georgi Abasvili, kormányzó: Berettyán Sándor
Natella, a kormányzó felesége: Bubik Réka
Bizergan Kazbeki / Gigi ügyvéd / Beteg: Fehér László
Lavrenti, Gruse bátyja / Öreg tejárus / Öreg paraszt / Fogadós: Szarvas József
Salva, rendőr: Kristán Attila
Gruse „anyósa” / Idős feleség: Szűcs Nelli
Joszif, Gruse „férje” / Gogi, a kormányzó adjutánsa / Orvos / Katona / Menekült / Fiatal paraszt: Herczegh Péter
Gazdag paraszt / Herceg / Idős férj: Varga József
Arszen Kazbeki / Őrvezető / Menekült / Vendég: Pallag Márton
Fafej, közkatona / Katona / Lovászfiú / Vendég: Kovács S. József
Aniko, Lavrenti felesége / Dajka / Szakácsnő / Parasztasszony / Grúzia anyácska / Vendég: Szilágyi Ágota
Zsuzsuna / Fiatal lány / Parasztasszony / Tiktárnő / Komorna / Vendég / Menekült: Battai Lili Lujza
Katona / Fiatal paraszt / Vendég / Menekült: Madácsi István
Zene: Gia Kancseli és grúz népzene
Dramaturg, tolmács: Kozma András
Koreográfus: Vida Gábor
Díszlet- és jelmeztervező, rendező: Avtandil Varszimasvili
Mozart was insatiably in love with life. He embraced everything considered “sinful”: wine, cards, billiards. And his passion extended to musical ornaments: flowery acciaccaturas, trills, cadences others dared not risk, and chromatic runs. But there can be no doubt the main objects of his desire were women. He dedicated several of his masterpieces to one or other of his lovers, who were thus immortalised by these concert and opera arias.
A kávé- és teakultúra kiemelkedő eseménye, ahol a látogatók a specialty kávék, különleges teák, modern eszközök, gasztronómiai újdonságok és élményprogramok széles választékával találkozhatnak. A fesztivál több ezer érdeklődőt és 50–60 kiállítót vonz a hazai és nemzetközi szcénából.
Férfiak és nők, házasok és szinglik, vágyak és titkos kívánságok: mindenki a boldogság nyomában jár. Egy-egy döntés, egy-egy félreértés, egy apró hazugság – és a kapcsolat dinamikája hirtelen teljesen más irányt vesz.
Mélyzölden burjánzik a dzsungel. Hosszú liánokon majmok csüngnek, álmukban kígyó öleli őket… Tigris üvöltése töri meg a csendet. Puha talpain…
Az együttes 2024-2026-ig három évre megkapta a Nemzeti Ifjúsági Zenekar kitűntető címet. A mostani koncerten a zenekar két ifjú karnagynak…
BEMUTATÓ: 2025. augusztus 8. ELŐADÁSOK: 2026. július 10., 11., 17., 18. tervezett esőnapok: július 12., 19.
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.