Museum, Exhibition, Guided tour

59 program


A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.

A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.

Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.

A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.

A program kb. 50 perces programon bemutatjuk a Zeneakadémia épületének különleges díszítéseit, rejtett kincseit, megismerkedhetnek a legendás a Nagyterem történetével és a Solti terem szépségével, láthatják a magyar szecesszió kiemelkedő alkotását az előcsarnokban. Az épületlátogatás után lehetőségük nyílik meghallgatni a Zeneakadémia növendékei által adott minikoncertet is.

English language tour with a mini concert

A kiállítás az intézmény több mint 150 éve gyarapodó gyűjteményéből építkezik, hogy egyedülálló történeteken keresztül gondolkodjon és gondolkodtasson a múzeum magyar és nemzetközi tárgyai által őrzött tudásról.

A foltvarrás egyszerre türelemjáték, találkozás és emlékezés. Egy apró darab anyagból indul, majd másikhoz simul, motívumot, történetet formál.

Manga – Hokuszai – Manga
Kortárs japán mangák szemszögéből a Hokuszai Manga

2026. ápr. 24. - 2026. aug. 16.

A kiállítás a kortárs japán mangák (képregények) perspektívájából közelít Kacusika Hokuszai (1760–1849) ukijo-e mester Hokuszai Manga című, több ezer rajzból álló, rendkívüli hatású rajzgyűjteményéhez. A tárlat nem azt kívánja igazolni, hogy Hokuszai a mai értelemben vett manga „feltalálója” lett volna, hanem azt vizsgálja, miként alakult és változott a „manga” fogalma, használata és jelentése az elmúlt kétszáz év során.

A tárlatvezetés nyelve: magyar.
Tárlatvezető: Almási Alma Alexandra muzeológus

A tárlatvezetések Zoom belépőjeggyel vehetők igénybe.
A vezetések csoportosan indulnak.

A Néprajzi Múzeum 2026. február 12-én nyíló új időszaki kiállítása a gyűjtemény egyik különleges, kéttonnányi anyagot kitevő fényképészeti kincséből válogat. A Vágatlanul. Törékeny fényképek valósága című tárlat az 1910-es évek vidéki Magyarországának fotográfusait és műtermi világát mutatja be az eredeti, vágatlan üvegnegatívok alapján.

Szemlélődésre hívjuk az érdeklődőket a Néprajzi Múzeum hihetetlenül nagyvonalú épületébe, melynek építése során rengeteg különleges megoldást alkalmaztak.
Találkozási pont: Hősök tere felőli oldal földszinti információs pult
Hossza: 90 perc

A Zsolnay, a holicsi, a hollóházi, a Fischer és a köznépi kerámiák eddig sosem látott válogatása találkozik a Néprajzi Múzeumban, ahol a hazai keménycserépgyártás csaknem kétszáz éves története elevenedik meg mintegy 600 műtárgy kompozíciója révén.

A Néprajzi Múzeum 2026. február 12-én nyíló új időszaki kiállítása a gyűjtemény egyik különleges, kéttonnányi anyagot kitevő fényképészeti kincséből válogat. A Vágatlanul. Törékeny fényképek valósága című tárlat az 1910-es évek vidéki Magyarországának fotográfusait és műtermi világát mutatja be az eredeti, vágatlan üvegnegatívok alapján.

A Tulipán & zsálya – Kertek, korok, népművészet című kiállítás tárlatvezetéssel válik igazán átélhetővé. A vezetett bejárás során nem csupán tárgyakat látunk, hanem összefüggéseket értünk meg: hogyan formálta a természethez fűződő viszonyunk a magyar népművészet motívumkincsét, és miként él tovább mindez a hímzéseken, bútorokon, viseleteken és kerámiákon.

A foltvarrás egyszerre türelemjáték, találkozás és emlékezés. Egy apró darab anyagból indul, majd másikhoz simul, motívumot, történetet formál.

A Zsolnay, a holicsi, a hollóházi, a Fischer és a köznépi kerámiák eddig sosem látott válogatása találkozik a Néprajzi Múzeumban, ahol a hazai keménycserépgyártás csaknem kétszáz éves története elevenedik meg mintegy 600 műtárgy kompozíciója révén.

A kiállítás a kortárs japán mangák (képregények) perspektívájából közelít Kacusika Hokuszai (1760–1849) ukijo-e mester Hokuszai Manga című, több ezer rajzból álló, rendkívüli hatású rajzgyűjteményéhez. A tárlat nem azt kívánja igazolni, hogy Hokuszai a mai értelemben vett manga „feltalálója” lett volna, hanem azt vizsgálja, miként alakult és változott a „manga” fogalma, használata és jelentése az elmúlt kétszáz év során.

A kiállítás a múzeum gyűjteményét alapul véve emel ki hét témakört: mézeskalács-készítés, nemezelés, a fazekasmesterség hagyománya, a pásztorkodás életmódbeli és díszítőművészeti vonatkozásai, hímzés és bútorfestés, valamint a természetes anyagokból készült gyermekjátékok világa.

A programra egyéb múzeumi belépőjegykedvezmény nem vehető igénybe.

Tematikus kurátori vezetések a Néprajzi Múzeum új Gyűjteményi kiállításában.

Csatlakozz ahhoz a tárlatvezetés-sorozathoz, amelyen a 3600 lenyűgöző tárgyat felvonultató, csaknem 10 éven át készült kiállítás és a 153 éves Néprajzi Múzeum rejtett történeteit és érdekességeit ismerheted meg! 

FONTOS! Az egyes alkalmak kölünböző témákban kínálnak tárlatvezetést. Erről alább tájékozódhat! 

Explore the Museum of Ethnography in 25 Minutes - discovery tour

Take a 25‑minute discovery walk and explore one of Hungary’s most contemporary museums, recognized with a wide range of international awards for its architecture and innovative approach. This brief tour introduces you to the building’s unique design, gives you a clear overview of what to expect inside, and highlights the exhibitions that make the museum such a standout destination. It’s the ideal way to start your visit and make the most of your time here.

Egry József – Lebegés a fénytérben kiállítás
Tárlatvezetés – Csalló Krisztina

Kosrábahelyezés után válassza a korcsoportjának megfelelő programjegyet! Kedvezményes belépésre való jogosultságot kérjük igazolni!

Magyaróvári Fanni Izabella, a MÉM MDK Múzeumi Osztálya muzeológusának kurátori tárlatvezetése.

Szeretettel várunk mindenkit Kocsár Valéria divattervező tárlatvezetésére az Időmimikri című kiállításunkon május 19-én, 17:00-kor a MODEM-ben!

A Mama nézd! című családi tárlatvezetéseken a Hagyományok Házában lévő kiállításokra várunk szeretettel minden érdeklődőt a babájával. Ezen az alkalmon a Tulipán & zsálya kiállítás megtekintésére van lehetőség tárlatvezetéssel.

Hogyan mutatkozik meg a rituális szépség? Mit jelent szépnek lenni egy amazóniai őslakos közösség ünnepein? Hogyan jelenik meg a test díszítésében és az ünnepek forgatagában a mebengokre (kajapó) indiánok világképe, mitológiája, közösségi identitása? Hogyan örökíti meg fényképein mindezt egy kulturális antropológus, aki fél évszázada kutat közöttük? A budapesti Néprajzi Múzeum új kiállítása egy különleges fotógyűjtemény segítségével válaszol a fenti kérdésekre.

A programra egyéb múzeumi belépőjegykedvezmény nem vehető igénybe.

A Zeneakadémia főépülete, a Liszt Ferenc téri zenepalota a világ legvarázslatosabb koncerthelyszínei közé tartozik.

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.