Theatre, prose

30 program


A hatalmas sikerű dán film alapján készült színdarab nagy beleérzéssel és humorral szembesít bennünket azzal, milyen eufóriával és milyen fájdalmakkal jár, ha az ember megpróbálja elengedni a kontrollt.

William Shakespeare
RÓMEÓ ÉS JÚLIA
tragédia
Fordította: Mészöly Dezső

Az angol trónörökös jelleme és tehetsége révén kiváló király lehetne. Gyerekkori súlyos beszédhibája azonban kezdetben ellehetetleníti őt alattvalói előtt. Felesége titokban keres egy
célratörő beszédtanárt, aki megkezdi a kilátástalannak tűnő harcot, hogy a trónörökös szóval is hatni tudjon nemzetére egy veszélyes kor küszöbén…

Az írónő örökzöld története mára már kulturális identitásunk részét képező alkotás, amely minden generáció számára a mai napig meghatározó érvényű jelentőséggel bír.

Eberhard Streul kellékes-revüje nyomán Parti Nagy Lajos írt magyar darabot egy színházi kellékes nagy pillanatából, színházi estéjéből.

Az írónő örökzöld története mára már kulturális identitásunk részét képező alkotás, amely minden generáció számára a mai napig meghatározó érvényű jelentőséggel bír.

Mit jelent embernek lenni? Hogyan birkózunk meg az élet és halál dilemmáival, az igazság és erkölcs határvonalán egyensúlyozva? Ez a darab egyszerre filozófiai mélységű vallomás az emberi lélekről és feszült, fordulatokkal teli krimitörténet.

Orlai Produkciós Iroda - Füge Produkció

Előadja: Pálos Hanna
Nagybőgőn közreműködik: Csizmás András

Eberhard Streul darabja nyomán

Magyar szöveg: Parti Nagy Lajos

Medea és Iászon, két fiukkal Korinthosz falai előtt várnak. A fal előtt, ami mögött talán egy nap számukra is lehet otthon. Ha nincs, akkor tovább kell menni, és folytatódik az a több éves menekülés, amely valahogy sehogy sem akar véget érni.

FŐBB SZEREPEKBEN: Kuncz Feri: Sándor Péter /Tóth Károly , Horn Mici: Varga Izabella, Kőnig: Hujber Ferenc, Vitay Tábornok: Szőke Zoltán, Vitay Georgina: Pásztor Virág /Bugár Anna, Torma Gedeon: Dóczy Péter

Karinthy klasszikusa, a jól ismert Utazás a koponyám körül - Verebes Ernő átirataként modern köntösben, két remek színész sok humorral tarkított összjátékával.

Az Én, Károli Gáspár című darab Károli Gáspár, a magyar bibliafordítás úttörője életének legfontosabb pillanatait tárja a nézők elé, bemutatva azokat az emberi és történelmi kihívásokat, amelyekkel szembe kellett néznie.

Lev Tolsztoj azonos című regénye alapján a színpadi szövegkönyvet írta: Balassa Eszter és a társulat.

manna produkció - Szentendrei Teátrum - Füge Produkció

Szalontay Tünde titokzatos, rejtőzködő színésznő. Most mégis az életéről mesél.

ZEMLÉNYI ATTILA – KABAI LÓRÁNT: VASGYÁRI EKLÓGÁK
SZCENÍROZOTT FELOLVASÓ-SZÍNHÁZI ELŐADÁS

Töredékek szólalnak meg Szabó Magda csodálatos életművéből Piros Ildikó Kossuth– és Jászai Mari–díjas, Érdemes művész előadásában és szerkesztésében.

A darab Ozsgyáni Mihály azonos című regényének színpadi átirata, rengeteg humorral meséli el egy elátkozott sorsú vidéki család, a nyolcvanas évek Magyarországa és egy túlélni vágyó fiúgyermek történetét.

18+

3 nő 1-1 életszakaszban vagy 1 nő 3 életszakaszban? Játsszunk! Az életünkkel!

Az előadás a szabadság álmát járja körül három egymástól időben és földrajzilag távoleső, egymással mégis testvéri kapcsolatban levő művek segítségével.

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.