Museum, Exhibition

124 program


Among the most compelling highlights of the renewed Citadel is the exhibition The Bastion of Liberty.

A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.

A VILÁG ELSŐSZÁMÚ UTAZÓ ŰR KIÁLLÍTÁSA ÉRKEZIK AMERIKÁBÓL BUDAPESTRE!
ETELE PLAZA – 2026.03.06.
FIGYELEM CSAK 3 HÓNAPIG!

A VILÁG ELSŐSZÁMÚ UTAZÓ ŰR KIÁLLÍTÁSA ÉRKEZIK AMERIKÁBÓL BUDAPESTRE!
ETELE PLAZA – 2026.03.06.
FIGYELEM CSAK 3 HÓNAPIG!

Vetítéssel, meseolvasással és bábkiállítással egybekötött közönségtalálkozó és dedikálás Bartos Erikával.

Register
13 Event

Tarts velünk és ismerd meg a 115 éves Népszálló múltját és jelenét, építészeti és társadalomtörténeti jelentőségét!

Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.

Visit Europe’s most extraordinary light art museum! In the monumental hall of the former Downtown Market, you’ll find mesmerizing light experiences, unique projection spaces, and Europe’s largest immersive area — the zeppelin. Science and creativity have opened a new dimension in art — are you ready?

Manga – Hokuszai – Manga
Kortárs japán mangák szemszögéből a Hokuszai Manga

2026. ápr. 24. - 2026. aug. 16

A kiállítás a kortárs japán mangák (képregények) perspektívájából közelít Kacusika Hokuszai (1760–1849) ukijo-e mester Hokuszai Manga című, több ezer rajzból álló, rendkívüli hatású rajzgyűjteményéhez. A tárlat nem azt kívánja igazolni, hogy Hokuszai a mai értelemben vett manga „feltalálója” lett volna, hanem azt vizsgálja, miként alakult és változott a „manga” fogalma, használata és jelentése az elmúlt kétszáz év során.

A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.

A legelők frissessége Budapesten?
Ősi fenntartható életmód a Városligetben?
Egy napra beköltözik a Néprajzi Múzeumba a pásztorélet világa: kutyák, dalok, történetek és kézműves élmények várnak – a gyapjú puha tapintásától a dudazene hangjáig – 0-99 éves korig!

Szent György-napi pásztorünnep
Kutyabemutató, gyapjú-workshop, kanásztánc, zene, mese, családi programok a legelők világából
Programnap a Néprajzi Múzeumban
2026.04.25.

A Vígszínház kulisszái megnyílnak a publikum előtt!

The Museum of Ethnography in Budapest is an important specialised museum at European level. Now, with the inauguration of its new building in 2022, it has become one of the most modern ethnographic museums in the world.

Tematikus raktárlátogatások a Néprajzi Múzeum Gyűjteményi Központjában vagy múzeumi főépületben található raktárakban.

Márciustól újra várjuk a szülő-baba párosokat a Néprajzi Múzeumban a megújult MÉTA baba programsorozatunkra!

Az eddig érintett témákat kibővítve és új kiállításokat bekapcsolva várjuk az érdeklődőket kéthetente megrendezésre kerülő élményfoglalkozásainkra!
Hogyan épül fel egy MÉTA baba élményfoglalkozás?



MÚZEUM

Közös mondókázással és ölbeli játékokkal hangolódunk a Néprajzi Múzeum tárgyainak megismerésére. A kiállításokat Tőkés Réka múzeumpedagógus segítségével fedezzük fel.

BESZÉLGETÉS

Barátságos beszélgetőkörbe kapcsolódhatunk be dr. M. Ribiczey Nóra (pedagógiai szakpszichológus, szülő-csecsemő/kisgyermek konzulens) kérdései és segítő válaszai mentén a Néprajzi Múzeum fényes workshopterében.

ALKOTÁS

Közös szülő-baba alkotás során mélyülhetünk el a különböző anyagok és textúrák felfedezésének örömében, maszatolva és tapicskolva tapasztalhatjuk meg a gyerekekkel közös aktivitás feltöltő erejét. A folyamat során a kiállításban felfedezett műtárgyak további rétegeit ismerhetjük meg. Minden alkalommal dr. Király Judit művészettörténész és szülő-csecsemő/kisgyermek konzulens, illetve Tőkés Réka múzeumpedagógus és képzőművész kíséri végig az alkotótevékenységet.

A foglalkozás szakaszai egységet alkotva dolgozzák fel a műtárgyak által felkínált témákat.

Maximális létszám: 20 fő

Kérjük a szülőket, hogy hozzanak a gyerekek számára váltóruhát.

A kiállítások kis méretű babakocsikkal és hordozókendővel is látogathatók.

Helyszín: Néprajzi Múzeum – Budapest 1146, Dózsa György út 35.
Találkozópont: Néprajzi Múzeum – MÉTA múzeumpedagógiai tér (-2 szint)

Helyszíni jegyelővétel: a Néprajzi Múzeum bármely jegypénztárában

Márciusi kezdéssel kéthetente szerdánként 10:30-tól 12:00-ig.

A Néprajzi Múzeum 2024 októberében átadott gyűjteményi kiállítása a múzeum történetének ötödik állandó kiállítása. A több mint 3000 négyzetméteres kiállítótérben 8 tematikus egységben csaknem 3600 műtárggyal találkozhatnak a látogatók.

A Zeneakadémia főépülete, a Liszt Ferenc téri zenepalota a világ legvarázslatosabb koncerthelyszínei közé tartozik.

A Budapesti Történeti Múzeum Vármúzeum legújabb sétáján szó szerint a falnak megyünk!

Szeretettel várunk mindenkit Kocsár Valéria divattervező tárlatvezetésére az Időmimikri című kiállításunkon május 19-én, 17:00-kor a MODEM-ben!

Manga – Hokuszai – Manga
Kortárs japán mangák szemszögéből a Hokuszai Manga

2026. ápr. 24. - 2026. aug. 16

A kiállítás a kortárs japán mangák (képregények) perspektívájából közelít Kacusika Hokuszai (1760–1849) ukijo-e mester Hokuszai Manga című, több ezer rajzból álló, rendkívüli hatású rajzgyűjteményéhez. A tárlat nem azt kívánja igazolni, hogy Hokuszai a mai értelemben vett manga „feltalálója” lett volna, hanem azt vizsgálja, miként alakult és változott a „manga” fogalma, használata és jelentése az elmúlt kétszáz év során.

A tárlatvezetés nyelve: magyar.
Tárlatvezető: Almási Alma Alexandra muzeológus

A Vágatlanul. Törékeny fényképek valósága című kiállítás az 1910-es évek Magyarországára repít: abba az időbe, amikor a fénykép még üvegre született, és a fotográfusok műtermei egyszerre voltak technikai laborok és életmesék színterei. A tárlat a magyar fotótörténet egy különleges és sebezhető kincséből, a vidéki fényképészműtermek két tonnányi, 25 000 darabos, Néprajzi Múzeumban őrzött üvegnegatív gyűjteményéből válogat.

A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.

Hétvégenként személyes tárlatvezetésünkre várjuk, ahol a Szent István-terem múltja és páratlan részletei tárlatvezetőnk tolmácsolásában elevenednek meg.
2021. augusztus 20-án nyílt meg az érdeklődők előtt a Budavári Palotában újjászületett Szent István-terem. Az államalapító Szent István királyunkról elnevezett helyiség a Budavári Palota a századforduló magyar iparművészetének csúcsteljesítménye volt.

Gödöllői Királyi Kastély-előkert
2026.04.24. péntek 14.00
2026.05.01. péntek 11.00
2026.05.02. szombat 11.00

A tárlatvezetések Zoom belépőjeggyel vehetők igénybe.
A vezetések csoportosan indulnak.

A Zsolnay, a holicsi, a hollóházi, a Fischer és a köznépi kerámiák eddig sosem látott válogatása találkozik a Néprajzi Múzeumban, ahol a hazai keménycserépgyártás csaknem kétszáz éves története elevenedik meg mintegy 600 műtárgy kompozíciója révén.

Szemlélődésre hívjuk az érdeklődőket a Néprajzi Múzeum hihetetlenül nagyvonalú épületébe, melynek építése során rengeteg különleges megoldást alkalmaztak.
Találkozási pont: Hősök tere felőli oldal földszinti információs pult
Hossza: 90 perc

Katonavárosi sétáink során az érdeklődők betekintést nyerhetnek abba, hogy milyen volt az élet a Római Birodalom idején, a limes mentén, Pannonia provinciában. Kiderül, hogyan teltek az aquincumi katonavárosban, illetve a legiotáborban élők napjai, mely épületek romjai őrzik ma is a valaha itt élt, szolgálatot teljesítő katonák, képzett kézművesek vagy éppen az fényűző elit réteg emlékét.

A Zsolnay, a holicsi, a hollóházi, a Fischer és a köznépi kerámiák eddig sosem látott válogatása találkozik a Néprajzi Múzeumban, ahol a hazai keménycserépgyártás csaknem kétszáz éves története elevenedik meg mintegy 600 műtárgy kompozíciója révén.

A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.

A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.

A kecskeméti Nemzetközi Zománcművészeti alkotótelepek kezdetére fókuszálva.
Vezeti: ifj. Gyergyádesz László, Móra Ferenc - díjas művészettörténész, a TMT elnöke

A kiállítás az intézmény több mint 150 éve gyarapodó gyűjteményéből építkezik, hogy egyedülálló történeteken keresztül gondolkodjon és gondolkodtasson a múzeum magyar és nemzetközi tárgyai által őrzött tudásról.

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.