Program


Tündér Lala

Tündér Lala

Lala más, mint a többi tündérgyerek. Látja ezt mindenki Tündérföldön, tudja ezt édesanyja, Írisz királynő is, csak nem akarja észrevenni. Hiába, van abban valami nyugtalanító, ha egy tündérkisfiú különbözik a többitől. Hiszen a tündérgyerekek valamennyien derűsek, elégedettek, gondtalanok. Egyik sem töri a fejét olyasmin, ami nem tartozik rá, egyik sem vágyik el Tündérföldről még próbaképpen, még kíváncsiságból sem. Csak éppen Lala..

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2013. április 22. hétfő, 14:30

Szabó Magda - Egressy Zoltán: TÜNDÉR LALA
zenés mesejáték

Lala más, mint a többi tündérgyerek. Látja ezt mindenki Tündérföldön, tudja ezt édesanyja, Írisz királynő is, csak nem akarja észrevenni. Hiába, van abban valami nyugtalanító, ha egy tündérkisfiú különbözik a többitől. Hiszen a tündérgyerekek valamennyien derűsek, elégedettek, gondtalanok. Egyik sem töri a fejét olyasmin, ami nem tartozik rá, egyik sem vágyik el Tündérföldről még próbaképpen, még kíváncsiságból sem. Csak éppen Lala. A legöregebb tündér sem emlékszik ilyen furcsa tündérgyerekre. Persze túlzás volna azt állítani, hogy egyedül Lala az elindítója azoknak a hihetetlen eseményeknek, amelyek teljesen felkavarják Tündérföld békéjét, hiszen a szálak Aterpaterhez, a tudós varázslóhoz vezetnek, és igazságtalanság volna a komor varázsló cselszövéseiért Lalát hibáztatnunk. De ítéljétek magatok. Ha nyomon követitek azokat az izgalmas bonyodalmakat, amelyek Írisz kiráynő, Amalfi kapitány, a kis Gigi és Csill patikus körül támadtak, talán megértitek Lalát, aki nem rossz tündérgyerek - csak éppen más, mint a többi.
Regényből színdarab.

„Néhány évvel ezelőtt Kőváry Katalin kért meg arra, hogy a Kolibri Színház számára írjak színpadi verziót Szabó Magda hííres meséjéből. Őszintén szólva a regényt csak ezután olvastam el, gyerekkoromban nem volt a kezemben, halványan emlékeztem viszont a filmváltozatra. Ráadásul egyik közeli ismerősömnek kiskora óta Gigi a beceneve az egyik szereplő miatt, ilyenformán némi személyes közöm is volt a műhöz. Azóta lett egy még közelebbi ismerősöm, őt már én neveztem el Csillnek. Szintén Tündér Lala miatt, bár nem patikus, nem is férfi. Igaz, Gigi sem állatka.
Amikor a feladatot annak idején elvállaltam, újra megnéztem a filmet újra, de fontosabbnak éreztem, hogy a regényhez legyek hűséges. A könyv csodái, például az átváltozások filmes feldolgozás esetén könnyűszerrel megoldhatók, színpadi adaptációnál nehezebben valósíthatók meg, de többek között ez a szép a színházban, a lehetetlen folyamatos megkísértése. A történet szép, a vége igazságos, jólesik a szívnek és a léleknek - márpedig mese esetén szerintem ez maga a lényeg." (Egressy Zoltán)

Színdarabból előadás:

Kelemen József színész-rendezőt jól ismeri a kaposvári közönség. És nem csak a felnőttek: a Csiky Gergely Színház legifjabb nézői is, hiszen A kishableány, a Nefelé, A lovaggá ütött vándor, és a Pán Péter is fantasztikus kalandra hívta őket - bizonyítva, hogy a rendező igazán érti a gyerekek nyelvét. Ha valaki ott áll a színház épülete előtt, látja, hogy ezekről a gyerekelőadásokról csillogó szemmel lépnek ki a picik az őket váró szülőkhöz, és rögtön lelkes mesélésbe kezdenek: Képzeld, mi volt...! Reméljük, ez most is így lesz, hiszen Tündér Lala és barátai története is bővelkedik csodás fordulatokban...
JUSZTIN: Sehol nem találom a gondolatolvasó szemüvegemet, el sem tudom képzelni, hol lehet. Mikor kimentem a kertbe, még az íróasztalomon volt, mire visszatértem, hűlt helyét találtam... Be- lenéznék Aterpater gondolataiba. Hová tűnhetett a szemüveg?
ATERPATER: Figyelmet kérnék. A királynő fontos bejelentést kíván tenni. Lépj már beljebb, Írisz. Fontos bejelentést kívánsz tenni.
(Amalfi várakozón mosolyog, Írisz halottsápadtan be- lép, nem szólal meg. Kínos csend)
ATERPATER: Ha jól látom, nincs nálad a jogar, biztosan ez zavar. Hozzám, vagy érte küldöd a királyfit?
ÍRISZ: Nincs rá szükség. Azt akarom mondani, hogy... Gigit száműzzük, mert hazudik.
(Döbbent csend, majd moraj a tömegből:)
Mi?! Gigit? Micsoda?!
JUSZTIN: Mit mondasz, Írisz? Az arany egyszarvút, mindannyiunk kedvencét? Ez lehetetlen!
...és ez csak a bonyodalmak kezdete Tündérföldön.

Közreműködik valamint: Szék, Másik szék, Kispárna, Rózsa, Másik rózsa, Néma hal, Szikla, Könyv, Hangosbemondó.

Ajánlatunk


Sacré Cœur : Son règne n'a pas de fin francia dokumentumfilm, 95 perc, 2026 francia nyelven, magyar felirattal

Élőzenés musical ősbemutató népszerű színészekkel és énekesekkel a Magyar Színházban! Ki ne ismerné az Alíz Csodaországban varázslatos történetét? A Wonderland ennek a klasszikus műnek a modern, zenés színpadi változata – a világhírű Frank Wildhorn Broadway-slágereivel, ráadásul hazai ősbemutatóként a Magyar Színházban!

Linda unja 17 éves házasságát, angol kertvárosi életét, a negyedik x közeledtét, de főleg a férjét, George-ot. Erről azonban a férfi nem akar tudomást venni, neki minden úgy jó, ahogy van. De amikor George elalszik szeretkezés közben, Lindának végképp elege lesz: úgy érzi, joga van még minőségi érzékiséghez, figyelemhez, szerelmemhez, élethez. Válni akar.

Ajánló


Nosferatu ismét köztünk jár: a vámpírtörténetek reneszánsza a vásznon és a színpadon nem véletlen, hiszen ma is a félelem, a…

Varázslatos, szenvedélyes éjszaka – a Vámpírok bálja lenyűgöző látványvilággal, felejthetetlen dallamokkal rabul ejt és örök élményt nyújt.

Az ókori legenda kel életre a két felvonásos musicalben.

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!