Béla futása / Pikkó hertzeg
Ruzitska József; Orbán György: Béla futása; Pikkó herceg
Operák magyar nyelven, magyar felirattal
Ruzitska József; Orbán György: Béla futása; Pikkó herceg
Operák magyar nyelven, magyar felirattal
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2018. január 13. szombat, 19:00
Chudy József bécsi magyar zeneszerző, karmester Pikkó Hertzeg és Jutka Perzsi (1793) című műve az első magyar opera, amelynek azonban teljes zenei anyaga elveszett. Alig több mint két évtizeddel a Pikkó hertzeg bemutatása után keletkezett Ruzitska József műve, a Béla futása (1822), amelynek a zenéje és a szövege fennmaradt, ezért egyes források ezt tekintik az első magyar operának. Ennek a magyar operatörténet szempontjából kiemelkedően fontos két műnek szentelünk egy estét: az elveszett mű helyett Orbán György a zenei anyag mellett új librettót is írt a Pikkó hertzeghez, amelyben a befejezés kivételével hűen követi az eredeti mű cselekményét.
Béla futása
Opera két felvonásban, magyar nyelven, magyar felirattal
Évad szereposztás:
Karmester: Selmeczi György
IV. Béla, magyar király: Pataki Adorján
Mária királyné: Barabás Zsuzsa
Sarolta, gyermekük: Ábrahám Dóra
Lajos, gyermekük: Diarra Dávid
Kálmán, magyar nemes: Váta Loránd
Lora, nevelt lánya: Fülöp Tímea
Csabi, nevelt fia: Rétyi Zsombor
Ferkó: Gergely Arnold
Szent János vitéze: Sándor Árpád
Mongol követ: Laczkó Vass Róbert
Alkotók:
Zeneszerző: Ruzitska József
August von Kotzebue azonos című drámája nyomán a szöveget írta: Kisfaludy Sándor / Kótsi Patkó János
Rendező: Anger Ferenc
Koreográfus: Rareș Arcadie Cîmpean
Látványtervező: Zöldy Z Gergely
Bemutató: 2017. május 19.
Pikkó hertzeg
Operafantázia két felvonásban, magyar nyelven, magyar felirattal
Először az Opera műsorán
Évad szereposztás:
Karmester: Selmeczi György
Pikkó herceg: Pataki Adorján
Jutka Perzsi: Székely Zsejke
A kán: Szilágyi János
Sibuk: Laczkó Vass Róbert
A követ: Balla Sándor
Alkotók:
Zeneszerző: Orbán György
Szalkay Antal azonos című librettója alapján a szövegkönyvet írta: Orbán György
Rendező: Anger Ferenc
Látványtervező: Zöldy Z Gergely
Koreográfus: Rareș Arcadie Cîmpean
Bemutató: 2017. május 19.
A Bepasiztunk három elszánt, szókimondó és életigenlő nő története, akik a csalódások után sem mondanak le a szerelemről. Randik, félreértések, nagy felismerések és még nagyobb nevetések közepette merül fel a kérdés: vajon tényleg létezik még az igazi férfi, vagy csak városi legenda?
Csányi Miklós kulturális menedzser új tájházat nyit meg Szabadszálláson, mely alkalomból sorsdöntő kérdésre kell választ adnia. Döntésének következtében kalandos utazásra indul lelkiismeretének útvesztőjében. Az útvesztő végén újabb választás elé kényszerül – hogy jól választ-e, avagy sem, döntsék el Önök!
Gioachino Rossini OLASZ NŐ ALGÍRBAN Opera két felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
A Szépség és a Szörnyeteg a Disney egyik legsikeresebb, legelbűvölőbb meséje, az első olyan animációs film, amelyet Oscar-díjra jelöltek a…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!