Amikor meghalnak az angyalok
Különleges történet budapesti művészekről, négy barátról, akik az üldöztetés idején önmagukban és egymásban kerestek támaszt és megváltást.
Különleges történet budapesti művészekről, négy barátról, akik az üldöztetés idején önmagukban és egymásban kerestek támaszt és megváltást.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Lørdag, 21. November 2015 19:00
Mallász Gitta iparművészeti tanulmányai során ismerte meg a zsidó Dallos Hannát és annak férjét, Kreutzer Józsefet, később, sportolói pályafutása idején a szintén zsidó Strausz Lilit, és mély barátság szövődött közöttük. Ez a négy ember, a körülöttük zajló egyre szörnyűbb háborús történések közepette lázasan kereste az élet – Az Élet –értelmét, és kérdéseikre a sokszor költői, titokzatos, de mindig inspiráló választ „angyali üzenetekként” kapták meg, melyeket Dallos Hanna, médiumként közvetített és Mallász Gitta le is jegyzett.
A német megszállást követően azt remélték, biztonságban lesznek Budapesten, azonban a fővárosban is egyre súlyosbodott a helyzet. Gitta, összeköttetéseit felhasználva próbálta Hannát és Lilit megmenteni a gettóba költöztetéstől. Ezért is vállalta el Klinda Pál atya közreműködésével egy budakeszi úti hadi varroda vezetését, ahol több mint száz zsidó asszony dolgozott. A varroda a Katalin-villában működött, ami a mai Lauder Javne Óvoda épülete. 1944. december 2-án a nyilasok rárontottak a varrodára. Miközben a többségnek sikerült elfutnia, barátai, Hanna, Lili és az időközben hozzájuk közel került Dános Éva – Gittát féltve – nem akartak menekülni. Mindhármukat még aznap egy, a ravensbrücki koncentrációs tábor felé tartó vonatra tették. Közülük csak Dános Éva tért vissza, aki később Guruló börtön címmel írta meg visszaemlékezéseit, elmesélve Dallos Hanna és Strausz Lili sorsát.
Mallász Gitta 1960 után Párizsban telepedett le. A háború ideje alatt leírt jegyzeteiből készült könyvet Dialogues avec l’ange címmel, francia nyelven adták ki, majd 24 nyelvre fordították le. Magyarul Az angyal válaszol címmel jelent meg. Pataki Éva e két könyv motívumainak felhasználásával írta meg a most látható monodrámát.
Zeneszerző: KARDOS DÁNIEL
Hegedű: SZABÓ ÁRPÁD
Gitár: KARDOS DÁNIEL
A háború mindent elvett tőlük – az otthonukat, a családjukat, a gyermekkorukat. Bandába verődve, éhesen és fázva járják az utcákat, hogy valahogy túléljenek. Mégis kapaszkodnak az életbe.
Sahriár király szíve kővé dermedt – árulás és fájdalom zárta börtönbe a lelkét. Amikor elé vezetik Seherezádét, a rabnőt, minden megváltozik. A lány, hogy életét mentse, mesélni kezd.
A karneváli események koronája minden évben a Margitszigeti Szabadtéri Színpad mesés környezetében bemutatott gálaműsor, a külföldi és hazai táncegyüttesek közel 300 művészének egyedülálló, közös műsora, ahol jelen lesznek a FolKid gyermekfesztivál kiemelkedő csoportjai is.
Szállj fel a cirkusz nagy körhintájára, ahol az álmok életre kelnek. Világszámok és fiatal magyar tehetségek várnak Ringlispíl című előadáson.
A fogantatástól a születésig negyvenkét hét telik el. Ebben az időszakban játszódik darabunk. Hősünk azonban nem egy születendő gyermek vagy…
Alan Ayckbourn Igazából komédia robotika
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.