A csengő
Gaetano Donizetti
A CSENGŐ
Vígopera egy felvonásban, magyar nyelven, magyar felirattal
Gaetano Donizetti
A CSENGŐ
Vígopera egy felvonásban, magyar nyelven, magyar felirattal
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2024. szeptember 20. péntek, 20:00
Mit tegyünk, ha épp egy szerelmes éjszakai órán megszólal a csengő? Aztán még egyszer megszólal, és még egyszer, és még egyszer? Gaetano Donizetti a rá jellemző bravúros humorral tárja elénk ezt a kínos helyzetet, és megmutatja, hogyan lehet némi furfang és álruha segítségével a nemkívánatos férjet távoltartani hitvesi ágyától. A csengő című Donizetti-vígopera a nápolyi Teatro Nuovo színház egy különösen nehéz időszakában született. 1836-ban mutatták be, amikor is a zeneszerző – és ezesetben egyben szövegíró – a színház igazgatójának és művészeinek szeretett volna segíteni a kolerajárvány és az anyagi gondok okozta nehézségekben. Ez sikerült is, ráadásul új műve pillanatokon belül hihetetlen népszerűségnek örvendett szerte Európában. Az évek során történtek változások a darabban, például az eredetileg prózai dialógusokból recitativók lettek, és a rendkívül komikusnak ható, ám kevéssé érthető nápolyi dialektust, melyet a buffó szereplő beszélt, a komponista engedélyével „lefordították” olaszra. A most az Eiffel Műhelyházban látható produkció Toronykőy Attila, az OPERA rendezőjének elgondolása szerint készült.
ALKOTÓK
Szövegíró: Gaetano Donizetti
Hangszerelte: Andorka Péter
Rendező és látványtervező: Toronykőy Attila
Magyar szöveg: Blum Tamás
Animációtervező: Czeglédi Zsombor
SZEREPOSZTÁS
Karmester: Tóth Sámuel Csaba | Farkasházi Dávid | Zsíros levente
Serafina: Megyimórecz Ildikó | Kapi Zsuzsanna | Rácz Rita
Don Annibale Pistacchio: Szvétek László | Kiss András
Spiridione: Ninh Duc Hoang Long | Kiss Tivadar
Madama Rosa: Megyesi Schwartz Lúcia | Farkasréti Mária
Enrico: Fülep Máté | Geiger Lajos
Közreműködik a Magyar Állami Operaház Zenekara
A nagy sikerű A hosszú élet titka alkotóinak új bemutatója ismét az izgalmas és sokszínű novellaszínházi műfajban születik.
musical Szöveg: TIM RICE Zene: ANDREW LLOYD WEBBER Hangszerelte: DAVID CULLEN Fordította: Bárány Ferenc
Mindannyian az életünk körforgásának közepén állva arra gondolunk, hogy mi lett volna, ha máshogy döntünk, ha más emberek vesznek körbe,…
Molnár Ferenc világhírű regénye alapmű az emberi társadalom természetéről, a hősiesség, az árulás, az esendőség és a hazaszeretet fogalmáról. Nemecsek,…
Az ókori legenda kel életre a két felvonásos musicalben.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!